腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美是什(shén)么意思,吾妻之美我(wǒ)者的美(měi)是什么(me)用(yòng)法是意思:美丽的(de)。

  关于吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻(qī)之美(měi)我者的(de)美是什么用法(fǎ)以(yǐ)及吾(wú)妻之美我者的(de)美(měi)是(shì)什么意思?,吾(wú)妻之(zhī)美我(wǒ)者(zhě)的美是什么(me)意(yì)思(sī)词类(lèi)活用,吾妻之(zhī)美我(wǒ)者的(de)美是(shì)什么用法(fǎ),吾(wú)妻(qī)之美我者下(xià)一句,吾妻之美我者(zhě)是什么句式等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数 style="text-align: center;">

吾妻(qī)之美我者的(de)美是什么意思(sī),吾妻之美我者(zhě)的美是什么用法(fǎ)

  意思:美丽。

  出处:战(zhàn)国时期刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》原文节选

  邹忌(jì)修八(bā)尺有余,而(ér)形貌昳(dié)丽(lì)。

  朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰(yuē):“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君(jūn)美甚(shèn),徐公何能(néng)及君也?”城(chéng)北(běi)徐公,齐国之美丽者也。

  忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与(yǔ)徐(xú)公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从(cóng)外来,与坐(zuò)谈,问之(zhī)客曰:“吾与徐公孰美?”客曰(yuē):“徐(xú)公(gōng)不(bù)若君之美也(yě)。

  ”明日徐公来(lái),孰视之,自以为不如;

  窥镜(jìng)而自(zì)视,又(yòu)弗如远甚。

  暮寝(qǐn)而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;

  妾之(zhī)美我者,畏(wèi)我也(yě);

  客之(zhī)美我者,欲有(yǒu)求(qiú)于我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏》原文节(jié)选翻译

  邹忌身(shēn)长五十四·寸左(zuǒ)右(yòu),而且形象外貌光艳美丽。

  有一天早(zǎo)晨(chén)他(tā)穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子(zi)说(shuō):“我与城北的(de)徐公相(xiāng)比,谁更美丽呢?”他的(de)妻子说:“您美极(jí)了,徐公怎么能比(bǐ)得上您呢?城(chéng)北的(de)徐公齐国(guó)的最美的男子。

  邹忌不相信自(zì)己(比徐公美),于是又问他(tā)的小妾说:“我(wǒ)和徐公(gōng)相比,谁更美丽?”妾说:徐(xú)公(gōng)怎么能比得上您呢?第二(èr)天,有客人从外(wài)面来拜访,邹忌和(hé)他(tā)坐着谈话,邹忌问客(kè)人道(dào):“我和徐公相比,谁更美丽(lì)?”客(kè)人说:“徐公不如(rú)您美丽啊(a)。

  ”

  又(yòu)过了一天,徐公(gōng)前来拜访,(邹(zōu)忌)仔细地端(duān)详(xiáng)他,自己觉(jué)得不如他(tā)美丽;

  看着镜子里的自己,更(gèng)是觉得自(zì)己与徐公相差甚(shèn)远。

  傍(bàng)晚,他躺在床上休息(xī)时(shí)想这件(jiàn)事(shì),说:“我(wǒ)的妻子认为我美,是偏爱我;

  我的小(xiǎo)妾(qiè)认为我美,是惧(jù)怕我;

  客人赞美(měi)我美(měi),是有事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年(nián)—前319年),一作“驺(zōu)忌”,尊称“驺子(zi)”,中(zhōng)国战国时期齐(qí)国人(rén)。

  《史记》亦作驺忌,齐桓公田午时的(de)大臣;齐威(wēi)王田因齐时期,以鼓(gǔ)琴游说齐威王,被任相国(guó),封于下邳(今江苏睢宁古邳镇),号成(chéng)侯;后(hòu)又侍齐宣王田辟疆。

  他曾(céng)劝说齐(qí)威(wēi)王奖(jiǎng)励群(qún)臣吏民进谏,主张革(gé)新政治,修订(dìng)法律,选拔人才,奖励(lì)贤臣,处罚(fá)奸吏,并(bìng)选荐得力大臣(chén)坚守四境(jìng),从此齐国渐(jiàn)强。

  前(qián)360年前(qián)后,齐(qí)威王起用邹忌实行改革,“谨修法律(lǜ)而督(dū)奸吏”。

吾妻之(zhī)美(měi)七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数我(wǒ)者 的美什么意思

  意(yì)思:美丽(lì)。

  出处:战国(guó)时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

  原文节(jié)选(xuǎn):明日徐公来(lái),孰视之,自以为不如;窥镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之(zhī)美我者,私我也;妾之美我(wǒ)者,畏我也(yě);客(kè)之(zhī)美(měi)我者(zhě),欲有(yǒu)求于我也。

  ”

  译文:又过了一天,徐公(gōng)前来拜访(fǎng),(邹忌)仔细地端(duān)详他,自己觉(jué)得(dé)不(bù)如他美(měi)丽;照着镜子里的自(zì)己(jǐ),更是觉得自己与徐公相(xiāng)差甚(shèn)远。

  傍晚(wǎn),他躺在床上(shàng)休(xiū)息时想这件事(shì),说:“我的(de)妻子认斗举为(wèi)我(wǒ)美,是(shì)偏(piān)爱我;我(wǒ)的(de)小(xiǎo)妾认为(wèi)我美,是惧怕(pà)我;客人赞美我美,是有事情要求于我。

  ”

扩展(zhǎn)资料

  文章塑造了邹忌(jì)这样有自知之明,善于思考,勇(yǒng)于进(jìn)谏的(de)贤士形象。

  又(yòu)表现了(le)齐威王知错能改(gǎi),从谏如流的明君形象,和革除弊端,改良政治(zhì)的迫切(qiè)愿望和巨大决心。

  告(gào)诉读者居上者(zhě)只有广空(kōng)中碧开言路,采(cǎi)纳群言(yán),虚心(xīn)接受批评意见并积极加以改正才(cái)有可(kě)能成功(gōng)。

  文章以“孰美”的(de)问答开篇,继写邹忌暮寝自思,寻找(zhǎo)妻、妾、客(kè)人(rén)赞美自己(jǐ)的因为,并因(yīn)小悟大,将生(shēng)活小事(shì)与国大(dà)事有机地联系起来。

  由自己(jǐ)的“敝”,用类比(bǐ)培瞎推(tuī)理(lǐ)的方法婉讽“王之敝甚”,充分显示了邹忌(jì)巧妙的(de)讽谏(jiàn)艺(yì)术与娴(xián)熟的从政(zhèng)谋(móu)略。

  邹忌正是(shì)以自身的生活体悟,委(wěi)婉地劝谏齐威王广开言路,改(gǎi)革弊政,整(zhěng)顿吏(lì)治(zhì),从而收到很好(hǎo)的效果。

  创(chuàng)作背景(jǐng):春秋战(zhàn)国之(zhī)际,七雄(xi七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数óng)并立,各国间(jiān)的(de)兼并战(zhàn)争,各统(tǒng)治集团内部新旧势力的斗争,以及民众(zhòng)风起云涌的反抗(kàng)斗争,都异常尖锐激(jī)烈。

  在这激烈动荡的(de)时代,“士”作为一种最(zuì)活跃的阶层出现在政治(zhì)舞台(tái)上。

  他们以自己(jǐ)的才(cái)能和(hé)学识(shí),游说于(yú)各国(guó)之(zhī)间,有的(de)主张连横,有(yǒu)的主张合纵,所以,史称这(zhè)些人(rén)为策士或纵横家。

  他们(men)提出(chū)一定的政治主(zhǔ)张或斗(dòu)争策(cè)略,为某些统(tǒng)治集团服务,并且(qiě)往(wǎng)往(wǎng)利(lì)用当时错(cuò)综复杂(zá)的斗争形势游(yóu)说使诸侯采纳(nà),施展(zhǎn)着自己(jǐ)治国(guó)安邦的才干。

  各国统治(zhì)者(zhě)也认识(shí)到,人心的向背,是国家(jiā)政权能否巩固的(de)决定性因素。

  失去了民心,国(guó)家的统治就难以维持。

  所以,他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

评论

5+2=